The Daily WTF: Редкий случай, когда переводчик, которого попросили дать нужное слово для декоративных титров в фильме, не ошибается, а просто бредит. (BN, S03E06) #letmeshowyou
(А интересно было бы узнать, как по-русски напишут hardass, можно было бы поржать по теме.) #the_daily_wtf - × × ×
(С другой стороны, может, это правильный перевод, и мы просто не в курсе. Есть же ушлёпки — скользкие, недалёкие, противные типы. А тут вот уступки. Отлично. Вот и ещё одна польза в сериалах: заодно и русский язык подтяну.) - × × ×