«по духу» тут итеративность, а не рекурсивность… хотя «по букве» может и сойдёт. извини, что-то у меня настроение недоброе сегодня. придираюсь :) - indeyets
Да чё, нормально. Там вон натурально чувак аналогичный коммент оставил. Говорит «какая ж тут рекурсия, это бесконечный цикл». Рекурсия вроде — это вызов процедурой самой себя, и тут вполне себе оно происходит. - × × ×
;) рекурсия (обычно, на практике) предполагает приближение к цели, а итерация нет. в исходном тексте этого самого приближения нет. есть описание повторяющихся процедур. если переформулировать как «чтобы получить вишнёвый плащ возмите белый плащ и……, а чтобы получить белый плащ возьмите вишнёвый и ……» то это станет восприниматься как рекурсия (потому что на каждом шаге хоть и мнимое, но приближение к решению). и тут окажется что это пример хвостовой рекурсии, которая как раз может быть выражена через итерацию - indeyets
ни рекурсия, ни итерация ни к чему приближать не обязаны. концевая рекурсия эквивалентна циклу, в таковой обычно преобразуется разумными трансляторами.</captain> - 9000
Здесь был содержательный и полный инсайтов и открытий коммент @zorgg, но его больше нет, вот ведь. - × × ×