× × ×
Жаль, что мастера языка, вроде Маршака и Заходера не переводили какую-нибудь эротику. Глядишь, и пришли бы в русский язык кинк и его друзья.
Набоков писал и переводил сам себя, но "Лолита" как-то не улучшила положения. - Prometa
Набоков писал психоэмоциональный триллер, там эротика лишь как художественный инструмент и Гигантский Подтекст, а реального-то чуть, в три страницы уложится. - × × ×
Три страницы реального! От Набокова! Это могло бы быть очень много для развития изобразительных средств. - Prometa
Вот, и я о том же. Опередил своё время мужик. - × × ×
Читать внимательнее надо! - lightforce manager
"вдруг из маминой из спальни кривоногий и хромой..." - lightforce manager
Умывальников начальник - это же Сантехник, так что кто еще время опередил, знаете ли. Про имя героя помолчу. - lightforce manager
Да, да, Чуковский! - × × ×
я помню заголовок статьи про руководителя минского эротического театра Алеся Эротича: «…и мочалок командир». - formusic