«Парни, у меня тут какая-то хрень случилась. Поддержка нелатинских символов и языков в вашем продукте поломана. Пойду писать подробное письмо в техподдержку.» OMW: http://www.acronymfinder.com/OMW... - × × ×
"Оппаньки, чуваки, это или жпоа или ви так шутите. В Сисмик-вебе переводчик типа сломался. Скачу за группой поддержки." - Done Is Done
Или так. Разве что не переводчик, а кривобуквие, ну, да и не важно. - × × ×
Ubs, так а какой из этих 10 смыслов OMW (по ссылке) ты закладывал в эту аббревиатуру? - teinett
Спасибо. Осталось спросить, где и как научить современному английскому языку для подобной живости? :) Подобному русскому я училась в чатах, аське и блогах. А английский? - teinett
Ты не поверишь! В чатах, аське и блогах! :) Впишись в любую онлайн-игру или активное сообщество, которое не про обсуждение, а про действие. Игровые кланы и гильдии, проекты и пр. World Of Warcraft, Eve Online, что там у нас ещё из крупных... А так вообще проще пошерстить словник, вроде такого: http://www.drainingsouls.net/guides... (там найдешь ответы про танка, хилера и дпс). Дело даже не в живости языка, там целые метафоры, которые интересно переносятся в обычную жизнь (агро, кулдаун, инстанс, нерф и пр.), причем есть общие, а есть свои для отдельных сообществ (в каждом игровом мире своё). Учитывая, что в WoW играет 10 или 13 миллионов (короче, больше населения дефолт сити), и ещё больше тех, у кого в прошлом всякие DnD, то их мнение о языке довольно сильно влияет. :) - × × ×
И поиск в гугле тоже помогает, например, так: при виде новой субкультуры сваливаем в кучу всё, что нашли, просим пояснений — "omw ftw dps lfg glossary" — и вбиваем в гугл: http://b23.ru/9v9 - × × ×
Спасибо, попробую. Только комп сначала обновить под игрушки нужно. Мне тут поставили игруху про зомби, но она не такая популярная как WoW. Но может хоть там смогу пообщаться. - teinett
Если это то, про что я думаю (L4D), то времени на общение в «игрухе про зомби» может не оказаться. :) - × × ×
Да, это оказалась L4D. Но мой комп ее не потянул. :( - teinett