Прокниги: А читал ли кто-нибудь из вас, друзья, “Infinite Jest” («Шутка без конца») Дэвида Фостера Уоллеса, и переводили ли его на русский? http://en.wikipedia.org/wiki...
«Girl with Curious Hair» публиковал «Сноб» с припиской: «Несмотря на громкую известность, Уоллес никогда не публиковался в России. Впервые на русском языке выходит его рассказ «Девочка со странными локонами». - Our Happy Hardcore
месяц назад привезла его в бумаге, купив в чикаго, спеециально для юзера @yan. неделю назад отправила его в спб с оказией через юзера @ckovalev. несмотря на уговоры юзера @yan, так и не нашла времени открыть. он тоооооолстый. мне жалеть об этом до конца жизни? - минерал головаболит
Ну, ты же понимаешь, тебя ждёт неизбежнайа поездка для завершения Гештальта. Я пока не знаю никого, кто читал, по рецензиям это типа культурный столп (в сотне лучших книг всех времен и пр.), на который я вышел с трёх разных точек, а я про него ничего не слышал ни разу. Поэтому, собственно, и задал вопрос. С очевидным ответом — в кругу тех, кто видел вопрос, никто не читал. На lib.rus.ec тоже нет. Видимо, пора расчехлять IRC для уворовывания оригинала. - × × ×
подождем отзыва @yan или тех кому он явно даст в скором времени прочесть - например, надеюсь, @kenest - минерал головаболит
"Файл автоматически скачивается через 1 секунд" - мне кажется, что это так же прграммно, как Понедельник в Субботу - ⓒⓔⓐ
@mama1ari Ну, я еще долго его буду читать (и жалеть, что скоро кончится). Вам, кстати, вот что будет интересно: http://jsomers.net/DFW_TV.pdf -- небольшой обзор современной амер. литературы, в котором он пишет все больше о TV сериалах. - yan